掃碼下載APP
及時接收最新考試資訊及
備考信息
Shanghai environmental-protection authorities said a battery factory operated by U.S.-based Johnson Controls Inc. that they ordered to suspend operations last month will remain closed through the end of the year, along with 14 more plants that also use lead.
上海市環(huán)保局說,上個月被勒令暫停運營的美國江森自控公司(Johnson Controls Inc.)在滬經(jīng)營的一家電池廠與另外14家使用鉛的工廠將關閉至今年年底。
The moves suggest the city is rethinking the balance between economic growth and safety after a series of lead-poisoning scandals around the country.
此舉表明在中國各地發(fā)生一系列鉛中毒丑聞后,上海正在重新思考經(jīng)濟增長和安全之間的平衡。
The Shanghai Environmental Protection Bureau began ordering temporary plant closures last month after routine back-to-school medical tests determined unhealthy levels of lead in the bloodstream of a small number of youngsters -- and sparked a local outcry.
Reuters上個月,上海醫(yī)院內(nèi)一名體內(nèi)血鉛含量超標的兒童。上個月,學校開學后例行的體檢發(fā)現(xiàn)一小部分兒童體內(nèi)血鉛含量超標,這在上海引發(fā)了強烈抗議。之后上海環(huán)保局勒令上述工廠暫時關閉。
The agency has stopped short of accusing any manufacturer of illegal lead emissions. It said the closures will give it time to examine the source of the lead poisoning. Anxious Shanghai residents have posted numerous comments of concern on websites like the Twitter-like Weibo service.
環(huán)保局未指責任何制造商有非法排放鉛污染物的行為。環(huán)保局說關閉工廠將為檢查鉛中毒的來源提供時間。憂心忡忡的上海居民在微博上發(fā)布了大量表示擔憂的評論。
“It's encouraging in Shanghai that the government went ahead and shut down these plants,” said Phelim Kine, a senior researcher with Human Rights Watch, which has studied lead poisoning in China. In June, the New York group published findings that weak government attention has made lead poisoning “among the most common pediatric health problems in China.”
對中國鉛中毒問題進行過研究的人權(quán)觀察組織(Human Rights Watch)高級研究員凱恩(Phelim Kine)說,上海市政府采取行動關閉這些工廠的舉動是令人鼓舞的。今年6月,該組織發(fā)布研究結(jié)果說,政府關注不足已經(jīng)導致鉛中毒成為中國最常見的兒科健康問題之一。
Mr. Kine applauded Shanghai's decision to sacrifice at least a degree of economic growth that will result from the action while it tries to identify the problem, saying it contrasts with responses elsewhere in China.
凱恩說,上海為找到鉛毒來源而采取的關廠行動至少會在一定程度上犧牲經(jīng)濟增長,但這一做法值得贊賞。他說,這與中國其他地方政府對這類問題的應對方式形成了鮮明對比。
Copyright © 2000 - jnjuyue.cn All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權(quán)所有
京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號